Τρίτη 5 Δεκεμβρίου 2017

Πλάτωνος Πρωταγόρας (Ενότητα3 - Μετάφραση)

                                                   Πλάτωνος Πρωταγόρας
                                          Ενότητα 3η Η κλοπή της φωτιάς
                                                          Μετάφραση


Επειδή όμως δεν ήταν και πολύ σοφός, ο Επιμηθέας χωρίς να το καταλάβει σπατάλησε όλες τις δυνάμεις (ιδιότητες) στα άλογα ζώα˙ του έμενε λοιπόν ακόμη χωρίς εφόδια το γένος των ανθρώπων, και βρισκόταν σε αμηχανία τι να το κάνει. Και ενώ αυτός βρισκόταν σε αμηχανία, έρχεται ο Προμηθέας για να εξετάσει τη διανομή, και βλέπει τα άλλα ζώα ότι ήταν εφοδιασμένα με όλα τα κατάλληλα μέσα, ενώ τον άνθρωπο (τον βλέπει) γυμνό και ξυπόλητο και χωρίς στρωσίδια και χωρίς όπλα˙ ήδη, όμως, πλησίαζε και η καθορισμένη ημέρα κατά την οποία έπρεπε και ο άνθρωπος να βγει από τη γη στο φως. Επειδή λοιπόν βρισκόταν σε αμηχανία ο Προμηθέας, ποιας μορφής σωτηρία να βρει για τον άνθρωπο, κλέβει τις τεχνικές γνώσεις του Ηφαίστου και της Αθηνάς μαζί με τη φωτιά – γιατί ήταν αδύνατο να αποκτηθούν αυτές από κάποιον ή να χρησιμοποιηθούν χωρίς φωτιά – κι έτσι, λοιπόν, τις χαρίζει στον άνθρωπο.  Τις γνώσεις λοιπόν για τη ζωή του έτσι τις απέκτησε ο άνθρωπος, όμως, την πολιτική γνώση δεν την είχε˙ γιατί αυτή άνηκε στο Δία. Και δεν ήταν δυνατό στον Προμηθέα να μπει στην ακρόπολη, την κατοικία του Δία – επιπλέον και οι φρουροί του Δία ήταν φοβεροί  – μπαίνει λοιπόν κρυφά στο κοινό οίκημα της Αθηνάς και του Ηφαίστου, στο οποίο οι δυο τους ασκούσαν με αγάπη  τις τέχνες τους και αφού έκλεψε την τέχνη του Ηφαίστου, που σχετίζεται με τη φωτιά, και την άλλη αυτή της Αθηνάς, τις δίνει στον άνθρωπο, και από αυτό λοιπόν εξασφαλίζεται για τον άνθρωπο αφθονία για τη ζωή του, όμως ο Προμηθέας εξαιτίας του Επιμηθέα, αργότερα, όπως λέγεται, καταδικάστηκε για κλοπή.

Πλάτωνος Πρωταγόρας (Ενότητα 2 - Μετάφραση)

                                         Πλάτωνος Πρωταγόρας
           Ενότητα 2η  Η αρχή της δημιουργίας του ανθρώπου
                                                 Μετάφραση


Ήταν λοιπόν κάποτε καιρός, που υπήρχαν θεοί, όμως δεν υπήρχαν θνητά όντα(ζώα). Όταν όμως και γι’ αυτά ήρθε ο χρόνος ο καθορισμένος από τη μοίρα για τη γέννησή τους, οι θεοί πλάθουν αυτά στο εσωτερικό της γης, αφού έκαναν μείγμα από χώμα και φωτιά και από όσα αναμειγνύονται με φωτιά και χώμα. Και όταν επρόκειτο να φέρουν αυτά στο φως, διέταξαν τον Προμηθέα και τον Επιμηθέα να τα στολίσουν και να μοιράσουν στο καθένα δυνάμεις, όπως ταιριάζει. Ο Επιμηθέας όμως ζητά ως χάρη από  τον Προμηθέα να κάνει μόνος του τη μοιρασιά. «και όταν εγώ κάνω τη μοιρασιά», είπε, «εξέτασέ την»˙ κι έτσι αφού τον έπεισε, κάνει τη μοιρασιά. Μοιράζοντας λοιπόν, σε άλλα έδινε δύναμη χωρίς ταχύτητα, και τα πιο αδύνατα τα εφοδίαζε με ταχύτητα˙ άλλα τα όπλιζε, σε άλλα, επειδή έδινε οργανισμό χωρίς όπλα γι’ αυτά επινοούσε για τη σωτηρία τους κάποια άλλη δύναμη (ικανότητα). Όσα δηλαδή από αυτά τα περιέβαλε με μικρή διάσταση, τους μοίραζε φτερά για να φεύγουν ή υπόγεια κατοικία˙  και όσα τα έκανε μεγάλα ως προς το μέγεθος με αυτό το ίδιο τα διέσωζε αυτά˙ και τις άλλες δυνάμεις τις μοίραζε έτσι καθιστώντας τες ίσες. Και μηχανευόταν αυτά επειδή ελάμβανε προφυλάξεις μήπως κάποιο γένος εξαφανιστεί˙ και αφού χορήγησε σε ικανοποιητικό βαθμό σε αυτά τα μέσα αποφυγής αλληλοκαταστροφών, σοφιζόταν προσαρμοστικότητα για τις μεταβολές του καιρού από το Δία,   ντύνοντας τα και με πυκνά τριχώματα και με γερά δέρματα, ικανά να αντιμετωπίσουν το χειμώνα, αλλά κατάλληλα και για τις ζέστες και για να είναι για το καθένα αυτά τα ίδια (τα τριχώματα και τα δέρματα) στρώμα δικό τους και από τη φύση τους συνδεδεμένο όταν πηγαίνουν στις φωλιές˙ και δένοντας τα από κάτω άλλα με οπλές(νύχια) και άλλα με στερεά και χωρίς αίμα δέρματα. Ακόμη προμήθευε τροφές διαφορετικές για κάθε γένος, σε άλλα χορτάρι από τη γη, σε άλλα καρπούς δέντρων και σε άλλα ρίζες˙ σε μερικά όμως επέτρεψε να είναι τροφή τους το φάγωμα άλλων ζώων˙ και σ’ αυτά έδωσε μικρή γονιμότητα, ενώ σ’ αυτά που τρώγονταν από αυτά (τους έδωσε) μεγάλη γονιμότητα παρέχοντας σωτηρία στο γένος τους.

Τετάρτη 14 Ιουνίου 2017

Απαντήσεις στα Λατινικά Προσανατολισμού-Πανελλήνιες 2017

                                              Πανελλαδικές  εξετάσεις 2017
                                                 Απαντήσεις στα Λατινικά

Α1.
Νόμισε ότι ερχόταν προς το μέρος του ένας άνθρωπος με πελώριο μέγεθος και βρώμικο πρόσωπο, όμοιος με μορφή νεκρού. Μόλις τον κοίταξε ο Κάσσιος, τον έπιασε φόβος και θέλησε να πληροφορηθεί το όνομά του. Εκείνος απάντησε ότι ήταν ο Πλούτωνας.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Στο Λατινικό πόλεμο ο Τίτος Μάνλιος ο ύπατος που καταγόταν από αριστοκρατική γενιά είχε την αρχηγία του στρατού των Ρωμαίων. Όταν αυτός κάποτε έφευγε από το στρατόπεδο, διέταξε να απέχουν όλοι από τη μάχη. Αλλά λίγο αργότερα ο γιος του πέρασε έφιππος μπροστά από το στρατόπεδο των εχθρών και προκλήθηκε σε μάχη από τον αρχηγό των εχθρών μ’ αυτά τα λόγια: […]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Δε σου πέρασε η οργή όταν εισέβαλες στα σύνορα της πατρίδας; Παρόλο που είχες φτάσει με εχθρική και απειλητική διάθεση, γιατί δεν ήρθε στο μυαλό σου (η σκέψη), όταν είδες τη Ρώμη: «Μέσα σ’ εκείνα τα τείχη βρίσκονται το σπίτι και οι θεοί μου, η μητέρα, η σύζυγος και τα παιδιά μου»; Αν λοιπόν εγώ δεν σε είχα γεννήσει, η Ρώμη δεν θα βρισκόταν πολιορκημένη ۟ αν δεν είχα γιο, ελεύθερη θα πέθαινα σ΄ελεύθερη πατρίδα. Εγώ δεν μπορώ να πάθω τίποτα πια κι ούτε θα είμαι τόσο δυστυχισμένη για πολύ καιρό ۟ αλλά αντίθετα αυτούς, αν συνεχίσεις, τους περιμένει ή πρόωρος θάνατος ή μακρόχρονη σκλαβιά.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

Β1.
ingenter
facies
simillimo
quae
exercitus
proellis
minaciora
illud
penatium
nulli rei
diutius
miser
hac
morte
servitutis

B2α.
existimem
veniendo
aspice
concipient
praeesse
abisset/abivisset
abstenturam
habebuntur
passuram esse
possitis

B2β.
ingrediamur
ingrederemur
ingressuri simus
ingressi simus
ingressi essemus

Γ1α.
magnitudinis: γενική της ιδιότητας(μόνιμη ιδιότητα) στο hominem.
consul: παράθεση στο T.Manlius.
aliquando: επιρρηματικός προσδιορισμός του χρόνου στο abiret.
animo: αφαιρετική (οργανική) του τρόπου  στο perveneras.
miserrima: κατηγορούμενο στο εννοούμενο ego μέσω του συνδετικού ρηματικού τύπου futura sum.

Γ1β.
Respondit ille se esse Orcum: Το υποκείμενο του ειδικού απαρεμφάτου esse είναι το se.  Παρόλο που έχουμε ταυτοπροσωπία, βρίσκεται σε πτώση αιτιατική, γιατί το υποκείμενο του ειδικού απαρεμφάτου βρίσκεται πάντοτε σε πτώση αιτιατική είτε έχουμε ταυτοπροσωπία είτε ετεροπροσωπία και δεν παραλείπεται (Λατινισμός ειδικού απαρεμφάτου). Δηλώνει άμεση αυτοπάθεια.

  Ego nihil iam pati possum: Το υποκείμενο του τελικού απαρεμφάτου pati είναι το ego το οποίο είναι και υποκείμενο του ρήματος possum. Βρίσκεται σε πτώση ονομαστική, γιατί έχουμε ταύτοπροσωπία.

Γ1γ.
Dux hostium his verbis proelio filium lacessivit.

Γ1δ.
qui natus erat
dum (tu) ingrederis (ingredere)

Γ2α.
Υπόθεση: si pergis (si+ Οριστική Ενεστώτα)
Απόδοση: manet (Οριστική Ενεστώτα)
Δηλώνει την ανοιχτή υπόθεση στο παρόν (1ο είδος)


Υπόθεση αντίθετη προς την πραγματικότητα για το παρελθόν
Υπόθεση: si perrexisses (si+ Υποτακτική Υπερσυντελίκου)
Απόδοση: mansisset (Υποτακτική Υπερσυντελίκου)

Υπόθεση δυνατή ή πιθανή για το παρόν και το μέλλον
Υπόθεση: si pergas (si+ Υποτακτική Ενεστώτα)
Απόδοση: maneat (Υποτακτική Ενεστώτα)

Γ2β.
filium non habens
Η μετοχή βρίσκεται σε ονομαστική πτώση, γιατί το υποκείμενο (ego) του ρήματος haberem είναι ίδιο με το υποκείμενο του ρήματος essem της κύριας πρότασης. Επομένως η μετοχή είναι συνημμένη στο υποκείμενο του ρήματος ego.

Γ2γ.
Quem simul aspexit Cassius: δευτερεύουσα επιρρηματική χρονική πρόταση. Εισάγεται με τον χρονικό σύνδεσμο simul, γιατί εκφράζει το προτερόχρονο Εκφέρεται με οριστική, γιατί εκφράζει καθαρά χρονική σχέση. Συγκεκριμένα χρόνου παρακειμένου (aspexit), γιατί εκφράζει το προτερόχρονο στο παρελθόν.

cum aliquando castris abiret: δευτερεύουσα επιρρηματική χρονική πρόταση. Εισάγεται με τον ιστορικό-διηγηματικό σύνδεσμο cum ο οποίος χρησιμοποιείται για διηγήσεις γεγονότων του παρελθόντος. Εκφέρεται με υποτακτική, γιατί υπογραμμίζει τη βαθύτερη σχέση της δευτερεύουσας με την κύρια πρόταση και δημιουργεί μια σχέση αιτίου και αιτιατού ανάμεσά τους. Είναι φανερός ο ρόλος του υποκειμενικού στοιχείου που υπάρχει στην υποτακτική. Συγκεκριμένα εκφέρεται με υποτακτική Παρατατικού (abiret), γιατί εξαρτάται από ρήμα ιστορικού χρόνου (edixit) και εκφράζει σύμφωνα με τον κανόνα ακολουθίας των χρόνων το σύγχρονο στο παρελθόν.



Θέματα στα Λατινικά Προσανατολισμού - Πανελλήνίες Εξετάσεις 2017

http://www.minedu.gov.gr/publications/docs2017/EXETASEIS-2017/them_lat_op_c_hmer_170614.pdf

Σάββατο 8 Απριλίου 2017

Πάσχα στην Πελοπόννησο

                                                   Πάσχα στην Πελοπόννησο
Όμορφα, μοναδικά πασχαλινά έθιμα, ολάνθιστα τοπία, γλυκές μυρωδιές, κατανυκτικές λειτουργίες σε μεγαλοπρεπείς ναούς και ιστορικά μοναστήρια που κάτω από το υποβλητικό φως των κεριών και το άρωμα του θυμιατού, μας υμνούν τα Θεία Πάθη και την Ανάσταση του Χριστού, πολύχρωμοι επιτάφιοι και ο παραδοσιακός οβελίας, μας περιμένουν τον Απρίλιο για να μας ταξιδέψουν σε κάθε γωνιά του Μοριά. Ξεχωριστές πόλεις και χωριά φορούν τα χρώματα της Άνοιξης και μας ανοίγουν τις πύλες τους, για να μας προσφέρουν ανεπανάληπτες εμπειρίες.
  Ελάτε μαζί μας και αναζωογονηθείτε στη μυρωμένη γη της «Ελβετικής» ορεινής Κορινθίας. Γευθείτε μικρασιάτικα έθιμα κι αρώματα στην παραθαλάσσια Νέα Κίο, «τιμωρείστε» τον προδότη Ιούδα στην αρχόντισσα Ερμιόνη. Γλεντήστε παραδοσιακά στην πρωτεύουσα της Αρκαδίας και ζήστε τη μαγεία της αναστάσιμης νύχτας με τα αερόστατα στο πανέμορφο Λεωνίδιο. Αποδράστε στο ονειρικό «Υπερνεφελές κάστρο» του Μοριά στη Λακωνία. Ελάτε στην πρωτεύουσα της Μεσσηνίας και ανάψτε τις σαΐτες και τέλος νιώστε βενετσιάνικο αέρα στη γραφική Μεθώνη. Καλό σας ταξίδι…    

Στυμφαλία-Φενεός, μυθική απόδραση στην «Ελβετία» ….της Κορινθίας
Καταπράσινο τοπίο με «αιθέρια» αρώματα και ελατοσκέπαστες διαδρομές. Κρυστάλλινα τρεχούμενα νερά, «ελβετικές» λίμνες, μυρωμένα περιπατητικά μονοπάτια, απότομες χαράδρες, μοναδικά οικοσυστήματα με σπάνια πουλιά και τον νοτιότερο υγρότοπο της Ευρώπης. Επιβλητική Μονή σφηνωμένη σε εντυπωσιακές σπηλιές, βυζαντινές εκκλησίες με κατανυκτικές Θείες ψαλμωδίες και πετρόχτιστα χωριά με πανέμορφους ξενώνες, αγνά τοπικά προϊόντα και λαχταριστές γεύσεις που μας ανοίγουν την όρεξη παρέα με γνήσιους ανθρώπους. Έλα και γεύσου ανοιξιάτικες μυρωδιές κι εικόνες σε ένα εναλλακτικού τύπου Πάσχα.  

Άρωμα Μικρασίας στη Νέα Κίο
Ξεχωριστή κωμόπολη με μεγάλη ιστορία και φιλόξενους κατοίκους η Νέα Κίος, μας περιμένει, για να μας προσφέρει στιγμές χαλάρωσης μέσα στο Πάσχα. Ένα ξεχωριστό, μακραίωνο  έθιμο η «Καύση του Βαραββά» το βράδυ της Μεγάλης Παρασκευής, ένας υποβλητικός ναός που δοξολογεί τα Θεία Πάθη, ένα λαογραφικό μουσείο με ιωνική παράδοση, όμορφες ταβέρνες με μικρασιάτικες λιχουδιές, αξεπέραστη θέα και μαγευτικές αποδράσεις στο ερωτικό Ναύπλιο και το ιστορικό Άργος, μας καλούν σε μια αποπλάνηση των αισθήσεων. Θα αντισταθείς;

Λαμπρή στην Αριστοκράτισσα Ερμιόνη
Ταξιδεύουμε στην πανέμορφη πόλη της Αργολίδας. Τόπος μαγευτικός κι ελκυστικός με μακραίωνη ιστορία και χρώματα που μας συναρπάζουν. Γραφικά πλακόστρωτα καλντερίμια με γλυκές μυρωδιές, ιστορικά κτίρια, θάλασσα που μας αγκαλιάζει και ξωκλήσια και ναοί όπου ξεπετάγονται μελιστάλαχτες μελωδίες. Ένα ξεχωριστό έθιμο, το «κάψιμο του Ιούδα» την Κυριακή του Πάσχα με χιλιάδες πυροτεχνήματα που φωτίζουν τον καθάρειο ουρανό της Ερμιονίδος, μας απογειώνει. Ζήσε ανεπανάληπτες εμπειρίες με θέα τον Αργοσαρωνικό!

Στην «καρδιά» της Τσακωνιάς
Χτισμένο κάτω από εντυπωσιακούς κοκκινόβραχους το Λεωνίδιο, ένας παραδοσιακός οικισμός, πρωτεύουσα της Τσακωνιάς αποτελεί έναν ιδιαίτερο πόλη έλξης για το Πάσχα. Πέτρινα επιβλητικά αρχοντόσπιτα, πλακόστρωτα δρομάκια, πυργόσπιτα, πλούσιος τσακώνικος λαϊκός πολιτισμός αλλά και μια σειρά ξεχωριστών εκδηλώσεων, όπως το φαντασμαγορικό θέαμα με τα αερόστατα το βράδυ της Αναστάσεως που φωτίζουν τον αρκαδικό ουρανό αλλά και τα τσακώνικα τραγούδια, οι χοροί, οι σούβλες, οι δίπλες και το Ευαγγέλιο διαβασμένο στα Τσακώνικα την Ημέρα της Αγάπης, δημιουργούν τον τέλειο συνδυασμό για ένα αξέχαστο Πάσχα. Νιώσε τη μαγεία…

Πατροπαράδοτο Πάσχα στην Τρίπολη
Η αρκαδική πρωτεύουσα γιορτάζει με ένα παραδοσιακό τρόπο το Πάσχα. Τη Μεγάλη Παρασκευή κύματα πιστών παρακολουθούν με ευλάβεια το αντάμωμα των 8 επιταφίων μπροστά από τον επιβλητικό Μητροπολιτικό Ναό του Μεγάλου Βασιλείου. Το βράδυ της επόμενης ημέρας, λίγη ώρα μετά την Ανάσταση, φωτιές ανάβουν σε κάθε γωνιά της πόλης προσφέροντας ένα μοναδικό θέαμα και προετοιμάζοντας τον κόσμο για το μεγάλο γλέντι της επόμενης ημέρας που στήνεται στην κεντρική πλατεία. Το ξεχωριστό έθιμο της κλεφτουριάς, δημοτικοί χοροί, τραγούδια, σουβλιστό αρνί, καλό κρασί αλλά και πασχαλινοί μεζέδες και γλυκά που προσφέρονται δωρεάν θαμπώνουν ντόπιους κι επισκέπτες. Έλα και δε θα χάσεις…

Ατενίζοντας τη «Ρωμιοσύνη» στο «πέτρινο καράβι» του Ρίτσου
Ταξιδεύουμε στην ονειρική καστροπολιτεία της Μονεμβασιάς, ένα «μικρό» νησί δεμένο με τη στεριά κι έναν από τους πιο αγαπημένους προορισμούς στον κόσμο. Ανυπέρβλητη θέα που φτάνει ως την Κρήτη, γραφικά πέτρινα σοκάκια, κάστρα, τείχη, πύλες, καμάρες, βυζαντινές εκκλησίες που δοξολογούν τα Θεία Πάθη, κατανυκτική περιφορά του επιταφίου στα πλακόστρωτα στενά της Μεσαιωνικής πολιτείας, παλιά αρχοντικά, γραφικοί πανέμορφοι ξενώνες, παραδοσιακές εξαιρετικές γεύσεις μαζί με ντόπιο κρασί και γλυκές μυρωδιές που μας ακολουθούν σε κάθε βήμα, μας επιφυλάσσουν ένα νοσταλγικό ταξίδι στο χρόνο. Ζήσε κι εσύ το όνειρο…

Σαϊτο…πόλεμος στην Καλαμάτα
Η πρωτεύουσα της Μεσσηνίας, θεματοφύλακας των εθίμων, μας προσφέρει μοναδικές στιγμές μέσα από ένα εξαιρετικό, μακραίωνο έθιμο με ρίζες Τουρκοκρατίας. «Μπουλούκια» ανθρώπων με παραδοσιακές στολές, λάβαρο, σαλπιγκτή και… οπλισμένα με σαΐτες φτιαγμένες από χαρτονένιους σωλήνες γεμάτους μπαρούτι, επιδίδονται σ’ έναν ανελέητο, φαντασμαγορικό σαϊτοπόλεμο κάθε χρόνο το βραδάκι της Κυριακής του Πάσχα στη δυτική παραλία της πόλης. Είστε έτοιμοι να το ζήσετε;

Μεθώνη, το «μάτι της Βενετίας»
Επισκεπτόμαστε τη γραφική κωμόπολη στο νοτιοδυτικό άκρο της Μεσσηνίας με την πλούσια ιστορία της και τη μεγάλη εμπορική της ανάπτυξη. Τεράστιο επιβλητικό κάστρο, όμορφα νεοκλασικά, θαλάσσιες ομορφιές, μια απολαυστική θέα προς το Ιόνιο, όμορφες ταβέρνες κι ιδιαίτερες εξορμήσεις σε γειτονικούς οικισμούς και σημαντικούς βιοτόπους σε κοντινή απόσταση, δίνουν μια άλλη ανοιξιάτικη νότα στο Πάσχα μας. Ελάτε να ταξιδέψουμε παρέα….  

κείμενο μου για το newsletter της Περιφέρειας Πελοποννήσου Απρίλιος 2013 


Κυριακή 2 Απριλίου 2017

Λατινικά Γ΄Λυκείου-Κείμενο XV(15)Γραμματικές ασκήσεις

ΚΕΙΜΕΝΟ XV (15)

1. omnis vita, locis frigidissimis, res turpis: Να κλιθούν οι συνεκφορές και στους δύο αριθμούς.
2. studiis, lacte, pelles, mercatoribus: Να κλιθούν και στους δύο αριθμούς.
3. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τους παρακάτω τύπους:
 i. rei militaris: την αφαιρετική ενικού και τη γενική πληθυντικού αριθμού.
ii. caseο: τη γενική ενικού αριθμού.
iii. carne: τις πλάγιες πτώσεις του πληθυντικού αριθμού.
iv. fluminibus: την αιτιατική ενικού και πληθυντικού αριθμού.
v. magistratus: τη δοτική ενικού αριθμού.
vi. equis: την ίδια πτώση του άλλου αριθμού.
vii. pedibus: τη γενική πληθυντικού αριθμού.
viii. frigidissimis: την αφαιρετική ενικού στο συγκριτικό βαθμό του θηλυκού γένους.
4. frigidissimis, turpis, iners:  Να γράψετε τα παραθετικά των επιθέτων (ίδιο γένος, πτώση και αριθμό) και να σχηματίσετε τα παραθετικά των αντίστοιχων επιρρημάτων.
5. se, ea: Να κλιθούν οι αντωνυμίες στο γένος ή πρόσωπο που βρίσκονται και στις δύο φωνές.
6. consistit, nutriuntur, lavantur, desiliunt, sinunt:  Να γραφεί το ίδιο πρόσωπο όλων των χρόνων στην Οριστική και την Υποτακτική της φωνής που είναι ο κάθε ρηματικός τύπος.
7. creantur, gerit, habetur: Να γράψετε τα απαρέμφατα και τις μετοχές στη φωνή που βρίσκεται ο κάθε ρηματικός τύπος.
8.  Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τους παρακάτω ρηματικούς τύπους:
 i. studet: το γ΄πληθυντικό πρόσωπο Οριστικής Μέλλοντα στην ίδια φωνή.
ii. nutriuntur: το β΄ενικό πρόσωπο Υποτακτικής Ενεστώτα και Παρατατικού στην ίδια φωνή.
iii. habent: τη γενική του γερουνδίου.
iv. creantur: το β΄πληθυντικό πρόσωπο Προστακτικής Ενεστώτα και στις δύο φωνές.
v. desiliunt: το α΄πληθυντικό πρόσωπο Υποτακτικής Υπερσυντελίκου στην ίδια φωνή.
vi. sinunt: τη μετοχή Ενεστώτα στην ονομαστική ενικού του αρσενικού γένους.

9. arbitrantrur: Να γράψετε τους ονοματικούς τύπους του ρήματος.

Λατινικά Γ' Λυκείου- Γραμματικές ασκήσεις για το κείμενο XIV(14)

ΚΕΙΜΕΝΟ XIV (14)

1. species horrenda, ingentis magnitudinis, eandem speciem:  Να κλιθούν οι συνεκφορές και στους δύο αριθμούς.
2. bellum, exercitu, somno, hominem, effigiei, nomen: Να κλιθούν και στους δύο αριθμούς.
3. quem, eum, eos, illi, eandem, ipsa: Να γράψετε την ίδια πτώση του άλλου αριθμού και στα τρία γένη.
4. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τους παρακάτω τύπους:
 i. qui: την αιτιατική ενικού αριθμού στο θηλυκό γένος.
ii. species: την αφαιρετική ενικού αριθμού.
iii. nomen: την αιτιατική πληθυντικού αριθμού.
iv. ille: την ίδια πτώση στο ουδέτερο γένος.
vneminem: τη γενική ενικού αριθμού.
vi. res: την γενική πληθυντικού αριθμού.
5. sollicitum, ingentis, squalida, paucis: Να γράψετε τους υπόλοιπους βαθμούς των επιθέτων και στη συνέχεια να γράψετε τα παραθετικά των αντίστοιχων επιρρημάτων.
6. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τους παρακάτω ρηματικούς τύπους (στους περιφραστικούς τύπους να λάβετε υπόψη το υποκείμενο):
 i. fueratτο απαρέμφατο Μέλλοντα.
ii. confugit: το β΄ πληθυντικό Υποτακτικής Παρακειμένου στην ίδια φωνή.
iii. dederat: το β΄ενικό Οριστικής Ενεστώτα στην άλλη φωνή και τη δοτική του γερουνδίου.
iv. mortui: τη μετοχή Μέλλοντα στην ονομαστική ενικού του αρσενικού γένους.
vaspexit: το γ΄ ενικό Προστακτικής Μέλλοντα στην ίδια φωνή.
vi. cupivit: την αφαιρετική του σουπίνου.
vii. respondit: το απαρέμφατο Μέλλοντα στην άλλη φωνή.
viii. adfecit: το γ΄ πληθυντικό πρόσωπο Οριστικής Ενεστώτα στην ίδια φωνή και το α’ πληθυντικό πρόσωπο Υποτακτικής Υπερσυντελίκου στην άλλη φωνή.
7. apparuit, existimavit, concussit, dedit: Να γραφεί το ίδιο πρόσωπο όλων των χρόνων στην Οριστική και την Υποτακτική της ίδιας φωνής.

8. aspexit, viderant: Να κλιθούν οι Προστακτικές Ενεστώτα και Μέλλοντα και στις δύο φωνές.